8 сентября, 2016

В сентябрьском номере журнала «Гастроном» вышло интервью с нашими тиджеями, принимавшими участие в московском этапе чайного чемпионата Tea Masters Cup. Петр Тимофеенко, Егор Сухарев, Тина Костеркина и Ксения Кленина рассказали о профессии чайного бармена, личных историях и о том, чем удивляли судей на чемпионате.

Фото — Игорь Савкин.

egor

Егор Сухарев, ведущий чаепитий: «Когда-то я учился на дипломата, в программе был китайский язык, и по студенческому обмену я поехал на Тайвань. Там одним из факультативов оказался китайский чайный церемониал – с чаями из тайваньского региона, разумеется. Так я встретился с настоящим чаем. Потом случился довольно долгий перерыв, во время которого я познакомился со своим нынешним шефом. Четыре года назад зашел к нему в чайную – просто так, в гости, чаю попить – и остался. Работа чайного мастера далека от медитаций и созерцания – хотя, наверное, именно так, расслабленно, она должна выглядеть со стороны. Как и всякая работа с людьми, она требует физических сил, а главное, хорошего настроения. Если вы попробуете заваривать чай, будучи не в духе, получится невкусно, это нужно всегда помнить. На чайном чемпионате я готовил композицию «Доброе утро» – заваривал японскую сенчу с цедрой юдзу, а к ней подавались профитроли с цитрусовой и ванильной начинкой. На мой взгляд, это отличное сочетание – тонкое и изысканное».

petr

Петр Тимофеенко, пожарный: «Чай для меня – любимое хобби, дело для души. Я не случайно зашел в чайную – у меня родители много путешествуют и из поездки в Китай привезли разные интересные чаи. Мы пробовали заваривать их дома, но я чувствовал, что чего-то не хватает. Мне пришло в голову сходить туда, где работают профессионалы, и посмотреть, как с чаем нужно обращаться. Получилось почти как в известном выражении: «Пришел, увидел, полюбил». Познакомился с ребятами и решил разобраться получше. Я пытаюсь своих коллег-пожарных тоже приучать к хорошему чаю, к чайной церемонии. Одни поддаются, другие сопротивляются и продолжают пить напиток из пакетиков. Но я не оставляю усилий! На чемпионате я готовил Сяочжун – это копченый чай, и к нему требовался копченый десерт. Мы подготовили «Наполеон» с кремом из того же чая и с вымоченным в дымном виски черносливом. Это композиция со смыслом, очень мое «профессиональное» сочетание – все с запахом дымка, я его невольно везде ищу, вы же понимаете».

tina

Устинья Костеркина, ведущий чайный мастер: «Я хотела быть диктором на радио и лениво училась на вечернем. Одновременно работала – сначала в кино, потом официанткой. В 2008 году меняла работу, у меня оставались какие-то последние деньги, и я внезапно зашла в чайную и потратила их все на чай. Мы были с приятелем, помню, что пили тайваньский улун. Был ноябрь, шел снег с дождем, промозгло, холодно, ужас! Но от чая было так хорошо, что мы пошли гулять по бульварам. А потом я вернулась – поработать пару месяцев. C тех пор и работаю. В 2012 году меня взяли в Китай на «чайную охоту» – это чайные закупки с разговорами. Все время пьешь чай и все нужно держать в голове. Я влюбилась в Китай, в чайный рынок, где дошкольники возятся рядом с работающими родителями, а трехлетняя девочка куклам заваривает чай… Для чемпионата я готовила натча пуэр (пуэр из Гуанчжоу урожая 2008 года, у него есть ореховые тона), взбитый с пьемонтским фундуком и концентрированным молоком. Я сделала такую ретроподачу в стиле советского буфета: чай с десертом «Орешки», я сама все готовила – и победила!»

ksyusha

Ксения Кленина, чайный бармен: «У меня есть старшая сестра. Когда я была поменьше, она увлеклась чайными церемониями. Дома появились разные сорта чая, я тоже заинтересовалась… Потом я попала в чайную – и мне ужасно захотелось стать там не гостем, а членом команды, и у меня получилось! Домашние мои не большие фанаты чайных церемоний, но они уже, конечно, смирились. Зато моя профессия – предмет большой гордости в компании моих друзей. «Вау, чайный бармен – это так круто, ты же все знаешь», – говорят они. Хотя до «все знаешь» мне еще очень далеко. Я, например, ни разу еще никуда не ездила на «чайную охоту», только мечтаю попасть. На чемпионате я готовила Те Гуаньинь с еловым соком – а к нему мороженое с чаем матча. Вообще-то, я больше всего люблю пуэр, но чемпионат проходил под конец зимы, и вместо« сытного» зимнего пуэра хотелось чего-то весеннего, яркого, со свежей ноткой. Получилось, как мне кажется, очень неплохо!»

Leave a Reply

http://www.buywatcheswiss.com/ копии часов реплики часов копии швейцарских часов