«Наука.Вкусно» и «Чайная высота» представляют:
Лекция Александра Верещаки «Жизнь в глубинах океана: что мы знаем о ней?»
28 марта, вторник, 19.30
Какие факторы среды определяют облик глубоководных сообществ? Как выглядят характерные представители глубоководной зоны? За счёт какой энергии живут? Какие ограничения накладывают глубины на обитателей? Как глубоководная фауна распределена в пространстве и во времени? Ответы на эти и другие вопросы о жизни в глубинах океана узнаете на нашей лекции.
Александр Верещака — российский океанолог, доктор биологических наук, профессор, член-корреспондент РАН.
Число билетов ограничено (их не более 30).
Каждый билет обеспечен чаем и чайным мороженым:
Подробнее о билетах
«Наука.Вкусно» и «Чайная высота» представляют:
Лекция Ивана Оселедца «Новая красивая математика. Тензоры, нейронные сети, сельское хозяйство и искусственный интеллект»
16 марта, четверг, 19.30
На лекции будет дан краткий обзор современных достижений в области машинного обучения, deep learning и вычислительной математики. Благодаря им создаются новые технологии, которые находят применение в самых разных областях — например, в производстве беспилотных автомобилей, искусственном интеллекте, сельском хозяйстве, — а также существенно расширяется наше понимание того, как такие подходы работают.
Иван Оселедец — доктор физико-математических наук, профессор Сколковского института науки и технологий.
Число билетов ограничено (их не более 30).
Каждый билет обеспечен чаем и чайным мороженым:
Подробнее о билетах
«Бельгийское молоко. Красный бельгийский эль, малина, апельсин». Говорят, в Бельгии вкус пива узнают одновременно со вкусом молока. Новый вкус сорбэ мы посвятили нашему дорогому другу Жану-Франсуа Тири и попросили его распорядиться одним € с каждого проданного шарика этого мороженого. Жан-Франсуа предсказуемо направил эти средства на благотворительность, на счёт новосибирского фонда «Максора». Жан-Франсуа родом из Бельгии, но с 1991 года живёт и работает здесь, несомненно являясь человеком русской культуры, при этом не переставая быть бельгийцем.
Вчера был важный день: в гостях у «Чайной высоты» оказался Чайный Совет Кореи / Korea Tea Board. Мы познакомились в Сеуле, где участвовали в мировом финале чайного чемпионата Tea Masters Cup International (и заняли второе место). А вчера нам представилась возможность проявить гостеприимство в ответ. Пили чай и другие фирменные напитки Высоты, угощались чайным мороженым и чайными блинами. Провели вечер в полном соответствии с наставлениями известного вам средневекового чайного мастера: «Главное на этом пути (пути чая) — встретиться взглядом друг с другом, коснуться сердцами друг друга». Спасибо, дорогие чайные коллеги, братья, друзья. Мы не забудем этот вечер никогда.
Шеф «Чайной высоты» Виктор Енин рассказал журналу «Афиша» о цветных блинах, блинном хрустящем печенье и новом сорте мороженого «Блин наизнанку».
Здесь делимся полной версией:
Началась масленичная неделя, а значит, пора пробовать цветные чайные блины, если вы до сих пор этого не сделали. «Ведь блины должны быть хороши не только к чаю, но и с чаем в их составе!» — подумали мы два года назад. Так появились цветные слоёные кручёные чайные блины: зелёный с чаем маття, коричневый с пуэром, сиреневый с голубикой и лавандой, розовый с розой и брусникой. Они так пришлись по вкусу гостям «Чайной высоты», что вошли в наше постоянное меню.
В этом году блинное меню пополнилось новинками. Среди них:
• самый чёрный блин-ролл в столице, чернёный бамбуковым кондитерским углём;
• «Каймак-блин» с сербским сливочным сыром, к которому в компанию можно добавить на выбор хоть бруснику или фейхоа, хоть подосиновики с картошкой;
• «Брусникин блин» со сгущёнкой и брусникой.
А «Морошкин блин» (с морошкой и сгущёнкой) теперь собираем на основе лавандового блин-ролла сиреневого цвета.
Читать дальше
Серп и Моли. Мóли — китайское слово для цветов жасмина.
Моли Битань Пяо Сюэ «Кружащийся снег с косы Битань» — самый чайный из жасминовых чаев, самый глубокий и изящный среди них.
Потому что сычуаньский.
Потому что спиральный.
Потому что ароматизируется здесь крутейшее чайное сырьё. Да и сам жасмин Юго-Запада ценится выше жасмина восточного побережья Китая.
РазоблаЧАЯ кимоно 3.0
17 февраля, 2017
28 февраля в рамках проекта «Разоблачая кимоно» начинаем цикл лекций, посвящённый КИМОНО и театру КАБУКИ. Лекции прочтут дизайн-группа SAMO (Скатков Андрей, Мария Орлова) и участница проекта Kimonozuki Мария Емельянова.
В расцвет эпохи Эдо театр Кабуки был живым воплощением городской культуры и истинно народным театром, а также законодателем мод: из театра модницы заимствовали орнаменты и фасоны. На лекциях мы рассмотрим театр Кабуки и его окружение с разных ракурсов: расскажем об истории театра, о его важных составляющих — «дороге цветов» и актёрах-оннагата, а также о том, каким образом поклонники коллекционируют грим и элементы образа главных героев, выражают в своей одежде преданность любимому актёру (ведь многие сюжеты Кабуки нашли отражение в рисунках на кимоно). Помимо рассказа, в лекции включена предметно-практическая часть: будут продемонстрированы антикварные, редкие и уникальные предметы гардероба фанатов, а также кимоно гейш, посвящённые театру. Ну и по традиции проекта «Разоблачая кимоно», группа SAMO покажет в деталях процесс облачения в кимоно.
Читать дальше
Суперпломбир «Блин наизнанку. Сыр в масле нуазет, сметанный крем, коньяк и лавандовые криспи-крепы».
Cорбэ «Индия Малабар кулфи». С зелёными фисташками, кардамоном и малабарским перцем.